2003年,法國官方一共列出57位必讀的歐洲哲學家;但是,事實上出版社不見照單全收,而且通常會讀得比官方數字還要多。這57位已涵蓋多數重要的歐洲哲學家,先來找找你認識幾位呢?(法國的拼字與英文不同,大家可先猜猜看,底下表格有中譯對照)
[15位古代哲學家] Platon ; Aristote ; Épicure ; Lucrèce ; Sénèque ; Cicéron ; Épictète ; Marc Aurèle ; Sextus Empiricus ; Plotin ; Augustin ; Averroès ; Anselme ; Thomas d’Aquin ; Guillaume d’Ockham.
[18位近代哲學家] Machiavel ; Montaigne ; Bacon ; Hobbes ; Descartes ; Pascal ; Spinoza ; Locke ; Malebranche ; Leibniz ; Vico ; Berkeley ; Condillac ; Montesquieu ; Hume ; Rousseau ; Diderot ; Kant.
[24位當代哲學家] Hegel ; Schopenhauer ; Tocqueville ; Comte ; Cournot ; Mill ; Kierkegaard ; Marx ; Nietzsche ; Freud ; Durkheim ; Husserl ; Bergson ; Alain ; Russell ; Bachelard ; Heidegger ; Wittgenstein ; Popper ; Sartre ; Arendt ; Merleau-Ponty ; Lévinas ; Foucault.
以下這表格是根據我所參考的課本(Magnard 2012 版),把哲學著作所涉及的課題聯結起來。課題的列表你也可以參考上一篇 (0.3)。不過,每家出版社都或多或少調整課綱,例如它插入「自然與文化」(Nature et culture) 一課(在「文化」範疇下)。表格後,我再來談談我這書單的看法。
*依年代序列
古典中世紀哲學 Philosophie classique et médiévale |
|
PLATON 柏拉圖 |
|
《饗宴》Le Banquet |
「他者、欲望」、「藝術」 |
《高爾吉亞斯》Gorgias |
「欲望與他者」、 「正義與法律」 |
《美諾》Ménon |
「論證」 |
《費多》Phédon |
「存在與時間」 |
《普羅塔哥拉斯》Protagoras |
「工作與技術」 |
《共和國》République |
「知覺存在與時間」 |
ARISTOTE 亞里斯多德 |
|
《論靈魂》De l’âme |
「生存者、物質與精神」 |
《尼高馬克倫理學》Éthique à Nicomaque |
「自由」、「幸福」 |
《形上學》Métaphysique |
「真理」 |
《生物分類》Les parties des animaux |
「工作與技術」 |
《政治學》La politique |
「社會與交流」 |
ÉPICURE 伊比鳩魯 (伊比鳩魯學派) |
|
《給邁諾息斯(Menoeceus)的信》Lettre à Ménécée |
「他者、欲望」、「自由」 |
CICÉRON 西塞羅 |
|
《論責任》Traité des devoirs |
(課本未引) |
LUCRÈCE 盧克萊修 (伊比鳩魯學派) |
|
《物性論》De la nature |
「語言」、「宗教」 |
SÉNÈQUE 塞內卡 (斯多葛學派) |
|
《論生命的短暫》De la brièveté de la vie |
「存在與時間」 |
《給盧基里烏斯的信》Lettre à Lucilius |
「存在與時間」、「論證」 |
ÉPICTÈTE 愛比克泰德 (斯多葛學派) |
|
《手冊》Manuel |
「幸福」 |
AURÈLE, Marc 奧里略 (斯多葛學派) |
|
《為自我的思考》Pensées pour moi-même |
(課本未引) |
SEXTUS EMPIRICUS 恩批里克 (皮羅主義;懷疑主義) |
|
《反數學家》Contre les mathématiciens |
「宗要」 |
《皮羅思想綱要》Les Esquisse pyrrhoniennes |
(課本未引) |
PLOTIN 普羅丁 (新柏拉圖主義) |
|
《六部九章集》Ennéades |
(課本未引) |
Saint AUGUSTIN 奧古斯丁 (新柏拉圖主義) |
|
《懺悔錄》Les Confessions |
「存在與時間」 |
Saint ANSELME 安瑟倫 (亞里斯多德主義) |
|
《論神的存在》Discours sur l’existence de Dieu |
(課本未引) |
AVERROÈS 亞維侯 (亞里斯多德主義) |
|
《宗教與哲學一致說》Discours décisif sur l’accord de la religion et de la philosophie |
(課本未引) |
D’AQUIN, Thomas 阿奎那 (亞里斯多德主義) |
|
《神學大全》Somme théologique |
(課本未引) |
D’OCKHAM, Guillaume 奧坎 (亞里斯多德主義) |
|
《邏輯大全》Somme de logique |
(課本未引) |
* 不完全依時間排序
近代哲學 Philosophie moderne |
|
MACHIAVEL, Nicolas 馬基亞維利 |
|
《君王論》Le Prince |
「國家」 |
MONTAIGNE, Michel de 蒙田 |
|
《隨筆》Essais, « des cannibales »(食人族) |
「自然與文化」 |
BACON 培根 |
|
|
(課本未引) |
HOBBES, Thomas 霍布斯 |
|
《利維坦》Léviathan |
「國家」 |
DESCARTES, René 笛卡兒 |
|
《談談方法》Discours de la méthode |
「他者、欲望」 |
《給新堡侯爵的信》Lettre au marquis de Newcastle |
「語言」 |
《哲學沉思》Méditations métaphysique |
「意識」 |
《哲學的原則》Principes de la philosophie |
「存在者、物質與精神」 |
《精神指導原則》Règles pour la direction de l’esprit |
「論證」 |
PASCAL, Blaise 巴斯卡 |
|
《思想錄》Pensées |
「意識」、「存在與時間」、「生存者、物質與精神」、「幸福」 |
《論真空實驗前言》Préface sur le Traité du vide |
「歷史」 |
《三論偉人的條件》 Trois Discours sur la condition des grands |
「義務」 |
MALEBRACHE, Nicolas 馬勒布蘭雪 |
|
《關於形上學、宗教、死的對話》 Entretiens sur la métaphysique, sur la religion et sur la mort |
「潛意識」 |
SPINOZA, Baruch 史賓諾莎 |
|
《倫理學》Éthique |
「自由」 |
《形上學思考》Pensées métaphysiques |
「真理」 |
《神學—政治權責論》 Traité des autorités théologique et politique |
「宗教」 |
LEIBNIZ, Gottfried 萊布尼茲 |
|
《論事物根源的初發》De la production originelle des choses prise à leur racine |
「詮釋」 |
《單子論》Monadologie |
「生存者、物質與精神」 |
《人類理解新論》 Nouveau Essais sur l’entendement humain |
「潛意識」、「自由」 |
VICO, Giambattista 維柯 |
|
|
(課本未引) |
LOCKE, John 洛克 |
|
《公民政府論》 Deuxième Traité du gouvernement civil |
「工作與技術」、「國家」 |
《人類理解論》 Essai sur l’entendement humain |
「意識」 |
《論寬容》Lettre sur la tolérance |
「宗教」 |
BERKELEY, George 柏克萊 |
|
《新視覺理論》Nouvelle Théorie de la vision |
「知覺」 |
《人類認識原則》 Principes de la connaissance humaine |
「知覺」 |
HUME, David 休姆 |
|
《自然宗教對話錄》 Dialogues sur la religion naturelle |
「宗教」 |
《人類理解探究》Enquête sur l’entendement humain |
「論證」 |
《人類本質論》Traité de la nature humaine |
「意識」 |
CONDILLAC, Étienne Bonnot de 孔迪亞克 |
|
《感覺論》Traité des sensations |
「知覺」 |
MONTESQUIEU 孟德斯鳩 |
|
|
(課本未引) |
ROUSSEAU, Jean-Jacques 盧梭 |
|
《論人類不平等的起源》 Discours sur l’origine de l’inégalité parmi les hommes |
「語言」 |
《論社會契約》Du contrat social |
「正義與法律」、「國家」 |
《愛彌兒—論教育》Émile ou De l’éducation |
「義務」 |
DIDEROT, Denis 狄德羅 |
|
《達隆貝爾與狄德羅的對談》 Entretien entre D’Alembert et Diderot |
「生存者、物質與精神」 |
《論盲人書信集》Lettre sur les aveugles |
「知覺」 |
《拉摩的侄兒》Le Neveu de Rameau |
「幸福」 |
《哲學研究:論美的起源和本質》Recherches philosophiques sur l’origine et la nature du beau |
「藝術」 |
KANT, Emmanuel 康德 |
|
《實用人類學》Anthropologie du point de vue pragmatique |
「語言」 |
《純粹理性批判》Critique de la raison pure |
「論證」、「自由」 |
《實踐理性批判》Critique de la raison pratique |
「自由」 |
《判斷力批判》Critique de la faculté de juger |
「藝術」、「生存者、物質與精神」、「真理」 |
《說謊的權利》Le Droit de mentir |
「真理」 |
《道德形上學基礎》 Fondement de la métaphysique des mœurs |
「義務」 |
《關於一種世界觀點的普遍歷史》 Idée d’une histoire universelle selon le point de vue cosmopolitique |
「歷史」 |
《純然理性界限內的宗教》 La Religion dans les limites de la simple raison |
「宗教」 |
《道德形上學》Métaphysique des mœurs |
「工作與技術」 |
《歷史哲學》Philosophie de l’histoire |
「詮釋」 |
《論永久和平》Vers la paix perpétuelle |
「國家」 |
*依字母排序
當代哲學 Philosophie contemporaine |
|
ALAIN (Chartier, Émile-Auguste) 阿郎 |
|
《哲學要素》Éléments de philosophie |
「潛意識」 |
《41章論精神與激情》 Quatre-vingt-un Chapitres sur l’esprit et les passions |
「正義與法律」 |
《觀念與年紀》Les idées et les âges |
「自由」 |
《精神的時節》Saisons de l’esprit |
「論證」 |
ARENDT, Hannah 鄂蘭 |
|
《文化危機》La Crise d la culture |
「藝術」 |
《現代人的條件》Condition de l’homme moderne |
「工作與技術」 |
《耶路撒冷的艾希曼:邪惡的平庸》 Eichmann à Jérusalem. Rapport sur la banalité du mal |
「國家」 |
BACHELARD, Gaston 巴舍拉 |
|
《精神科學培育》 La Formation de l’esprit scientifique |
「真理」 |
《新的科學精神》Le Nouvel Esprit scientifique |
「理論與經驗」 |
BERGSON, Henri 柏格森 |
|
《心靈與身體》L’âme et le corps |
「生存者」 |
《道德與宗教的兩個源頭》 Les Deux Sources de la morale et de la religion |
「他者、欲望」 |
《精神的能量》L’Énergie spirituelle |
「意識」 |
《論意識的直接予料》 Essai sur les données immédiates de la conscience |
「存在與時間」 |
《創造進化論》L’Évolution créatrice |
「存在與時間」、「語言」、「工作與技術」 |
《笑》Le Rire |
「他者、欲望」、「語言」 |
COMTE, Auguste 孔德 |
|
《實證哲學課程》Cours de philosophie positive |
「意識」 |
《談實證精神》Discours sur l’esprit positif |
「詮釋」 |
COURNOT, Antoine Augustin 古諾 |
|
《論我們認識的基礎》 Essais sur le fondement de nos connaissances |
(課本未引) |
DURKHEIM, Émile 涂爾幹 |
|
《宗教生活的基本形式》 Les Formes élémentaires de la vie religieuse |
「宗教」 |
《社會學方法的規則》 Les Règles de la méthode sociologique |
「社會與交流」 |
《自殺》Le Suicide |
「存在與時間」 |
FEUERBACH, Ludwig 費爾巴哈 |
|
《基督教本質》L’Essence du christianisme |
「宗教」 |
FOUCAULT, Michel 傅科 |
|
《規訓與懲罰》Surveiller et punir |
「自由」 |
FREUD, Sigmund 弗洛伊德 |
|
《一種幻想的未來》L’Avenir d’une illusion |
「宗教」 |
《五門精神分析課》 Cinq cours sur la psychanalyse |
「潛意識」 |
《歇斯底里研究》Études sur l’hystérie |
「潛意識」 |
《夢的詮釋》L’interprétation des rêves |
「詮釋」 |
《精神分析導論》Introduction à la psychanalyse |
「潛意識」、「詮釋」 |
《文明及其不滿》Le Malaise dans la culture |
「幸福」 |
HEGEL, Friedrich 黑格爾 |
|
《哲學科學百科》 Encyclopédie des sciences philosophiques |
「語言」 |
《美學》Esthétique |
「藝術」 |
《精神科學》Phénoménologie de l’esprit |
「生存者、物質與精神」 |
《法哲學原理》Principes de la philosophie du droit |
「正義與法律」、「國家」 |
《歷史理性》La Raison dans l’histoire |
「歷史」 |
- HYPPOLITE, Jean 伊波利特 《黑格爾精神現象學的生成與節構》 Genèse et structure de la Phénoménologie de l’esprit de Hegel |
「他者、欲望」 *法國黑格爾主義 |
HUSSERL, Edmund 胡塞爾 |
|
|
(課本未引) |
HEIDEGGER, Martin 海德格 |
|
|
(課本未引) |
- BEAUFRET, Jean 波費 《從存在主義到黑格爾》 De l’existentialisme à Heidegger |
「存在與時間」 * 法國海德格主義 |
KIERKEGAARD, Sœren 齊克果 |
|
《畏懼的概念》Le Concept de l’angoisse |
「詮釋」 |
LÉVINAS, Emmanuel 列維納斯 |
|
《倫理學與無限》Éthique et infini |
「他者、欲望」 |
《整體與無限》Totalité et infini |
「他者、欲望」 |
MARX, Karl 馬克思 |
|
《資本論》Le Capital |
「工作與技術」 |
《政治經濟批判》Critique de l’économie politique |
「歷史」 |
《1844手稿—經濟與哲學》 Manuscrits de 1844. Économie et philosophie |
「工作與技術」 |
《對黑格爾法哲學的批判》Pour une critique de la philosophie du droit de Hegel |
「宗教」 |
《猶太人問題》La question juive |
「正義與法律」 |
MERLEAU-PONTY, Maurice 梅洛龐蒂 |
|
《記號》Signes |
「語言」 |
《可見與不可見》Le Visible et l’invisible |
「知覺」 |
MILL, John Stuart 彌爾 |
|
《利他主義》L’Utilitarisme |
「幸福」 |
NIETZSCHE, Friedrich 尼采 |
|
《偶像的黃昏》Le Crépuscule des idoles |
「自由」 |
《愉悅科學》Le Gai Savoir |
「意識」 |
《道德系譜學》Généalogie de la morale |
「存在與時間」、「義務」 |
《人性,過於人性》Humain, trop humain |
「藝術」 |
《善與惡的彼岸》Par-delà le bien et le mal |
「意識」、「真理」 |
POPPER, Karl 波普 |
|
《歷史主義的悲劇》Misère de l’historicisme |
「理論與經驗」 |
《科學—憶測與反駁》 La Science : conjectures et réfutations |
「潛意識」 |
《哲學問題的本質及科學根基》 La nature des problèmes philosophiques et leurs racines scientifiques |
「論證」 |
RUSSELL, Bertrand 羅素 |
|
《哲學問題》Problèmes de philosophie |
「知覺」、「真理」 |
RYLE, Gilbert 萊爾 |
|
《心的概念》La Notion d’esprit |
「詮釋」 |
SARTRE, Jean-Paul 沙特 |
|
《存在與虛無》L’Être et le néant |
「他者、欲望」、「自由」 |
《存在主義是一種人文主義》 L’Existentialisme est un humanisme |
「存在與時間」、「意務」 |
《情境I—何謂文學?》 Situation I, « Qu’est-ce que la littérature » |
「意識」 |
《現代》Les temps modernes |
「歷史」 |
SCHOPENHAUER, Arthur 叔本華 |
|
《道德基礎》Le Fondement de la morale |
「義務」 |
《世界作為意志和表象》 Le monde comme volonté et comme représentation |
「他者、欲望」、「義務」 |
TOCQUEVILLE, Alexis de 托克維 |
|
《論美國民主》De la démocratie en Amérique |
「國家」 |
WEBER, Max 韋伯 |
|
《政治作為一種志業》Le Savant et le politique |
「國家」 |
WITTGENSTEIN, Ludwig 維根斯坦 |
|
《藍冊子》Le Cahier bleu |
「生存者、物質與精神」 |
《哲學研究》Recherches philosophiques |
「論證」 |
大家已經看到,一本哲學課本所引用到的著作非常多!這名單還排除掉一些文學家或科學家(自然、語言)等等。但可真的先嚇死自己啦!每段文摘約1/3~1頁。這堆書單,我也沒有本本讀過,即便當上教授也不會全部都熟稔。但這都不是藉口!至少有一點可以確定的是,念哲學至少10年的人,對大部份著作或哲學家都有印象。
如果到法國念人文社科領域的人的話,就會較明顯感受到這些名單或書單,是以當代法國哲學家所涉獵的過去哲學家作為知識背景,並隱約地成為法國的哲學(系)的教育脈絡。簡言之,課本會以法國思想史有相關的哲學背景,作為他們對哲學的必備知識;這對任何一個國家都是合理的作法,也是我並不想直接翻譯教材的主要原因。研究這些教材的我們(不論是法國的、英美的或中國的),得更進一步思考什麼是屬於我們文化、社會及學術脈絡呢?
這些哲學背景認知的重要性並非一成不變,隨著文化、社會與哲學界的變遷,脈絡也會緩慢地轉移。這也是為何,每隔一段時間,課本就會有新的版本、新的視野的。以這課本(2012年出版)為例,相較於過去版本,就大幅度地省略掉古代哲學家,而重視當代思想。連課本裡提到的文學家、社會學家(未在名單上),皆是以當代為主,甚至在「存在與時間」課題裡,引用佛學《法句經》(Dhammapada) 片段來討論不同宗教的時間觀。還有回教《可蘭經》討論恩惠 (don) 的問題(在「社會與交流」課題)。總之,從這些地方,我們都可以看到新版本的視野嘗試突破傳統框架。(我法國朋友跟我說,這作法超讚der)
事實上,不可能一個國家把所有哲學家與議題都開發,只是我們是否應該以自己過去所學的背景去設限、框架、甚至貶低他人的哲學興趣呢?這在臺灣就是相對明顯的問題,甚至將德、法兩國哲學作壁壘分明的排斥。然而,再回頭看看這名單,法國高中哲學課真的有偏坦法國哲學家嗎?並沒有。然而,我們卻看到課本並未引用 Husserl 和 Heidegger 兩位當代經典德國哲學家的文章,而是引用他們的法國學生文章。這是由於後者的詮釋已經將德國思想融入法國文化的脈絡了。就教育層面來看,這方式更能使學生產生共鳴;而 Husserl 和 Heidegger 的知識背景就有讓教師思考如何補充,這部份屬於研究層面。所以,念過哲學的我們,是否都應該去反思,教育層次和研究層次應如何區分、級距化?究竟我們需要的哲學教育是什麼呢?很顯然,法國告訴我們的是,哲學教育脫離不了社會、文化脈絡;這是臺灣人文社科當前最大的危機,即便這幾年已經逐漸轉化。但是,我們還是得問:什麼是屬於臺灣社會文化脈絡的哲學觀點?這留待給每位哲學研究者去思考,而且完全不可脫離與教育層面的關係。換言之,我們要留給後代什麼樣哲學啟蒙?因此,對法國高中哲學課的「認識」,主要還是希望使我們臺灣哲學界得到一些的啟示。
一切重點不應擺在我們該具備多少哲學家或多少書(這書單也只是我們的參考,就如同法國關方課綱,出版社可調整),而是哲學教育該如何激起青年的熱血、強化對社會文化的思辨,而不是去澆息它、抹滅多數中學生們本來心中就存在這些思考、懷有不少對社會、文化與世界的困惑,他們需要現有的哲學思想,一方面接受指導,另一方面更進一步反芻。一個國家的哲學也是從這裡生長出來。
回到書單的探討。雖然大多著作都只被定義在單一個課題,但事實上,並不只如此。只不過,法國高中哲學課訓練的目標是從一本書最顯著的定位之一著手;其次,在不同哲學家的著作中,發現相似的主題。再者,同一個哲學家的不同著作之間,也有相互關聯及延伸的主題。
其實,最後這一項,不太算是高中哲學訓練的重點,因為它比較屬於「哲學研究」(recherche philosophique) 層面的工作,也就是所謂的「論文」:即把一位哲學家思想的某主題的發展(碩士),或更進階一點,將兩、三位哲學家思想的透過特定主題串聯、對照起來(碩博士);並且在這些關聯中,找到自己的新發現或者回應自己心中的哲學問題。
高中哲學,則比較著重在前兩項,這也是我們大學哲學系教育最大的問題,過早引導學生進入研究態度。第一項是對每一本哲學著作的基本認識與定位,例如柏拉圖的《饗宴》(Banquet) 裡有關於「愛」的話題,這個話題涉及了「他者、欲望」的課題;那麼我們在這個課題下,串聯其他相關的哲學家。但重要的還是:「誰比較說服的了你?」、「為什麼呢?」這問題將引導我們進入申論的形式。
第二項正是考試申論題一定會面臨到的挑戰,因為,申論題的問題一般會呼應課本裡某些哲學課題,例如 2014年題目:「我們活著是為了幸福快樂嗎?」(Vivons-nous pour être heureux ?) 這題涉及「幸福」和「生存者」兩哲學課題。那麼在解題時,我們馬上就要喚起一組對照(通常是對立或不同觀點)的哲學家思想,並陳述至少他們的對這問題的哲學主張。當然申論題不是要學生去按本宣科哲學家思想,而是在思索題目時同時,我們心中會先有自己的價值觀和態度;因此,申論的方向必須從自己的態度或角度出發,來回應題目。[一題平均有1小時20分作答時間,這我往後會說明]
事實上,它的教育方法是衍生性的,教師可根據學生們討論、想法以及學習狀況,補充參考文獻。相對於臺灣,則希望大家通通學、拼命填塞,但卻沒時間去磨練思考的細膩及精確。反觀,法國要求的是學生得主動求知才有糖吃,考試才高分;至於教師主不主動嘛,就看運氣了(這也為何法國的大城市也有明星高中的概念)。總歸一句,要不要畢業是自己的事,法國中學生得及早認清(不像臺灣學生比較慢熟,很多是拖到念研究所才較像樣些),但學生也有權利抗議老師教課不積極。只是,老師真的不行時,功課好的學生家長還是得找「哲學家教」。
最後,在臺灣,哪裡可找這堆書單呢?事實上,大部份的書都已經被譯成繁中、簡中;所以,大部份可以在圖書館找到或在簡體書店買到。如果看得懂英文的話,網路上也相當容易抓得到哲學家的原典(這已經是大家公開的秘密了)。如果想讀法文版的話,屬於法國的哲學家較容易抓到,不然就是去大學圖書館印。如果你想讀德文版也可以。不過,我一點都不贊成買或印整本。重點不在違法,而是根本沒有必要呀!畢竟在不知道哪一本書你最感興趣,也浪費錢。一旦有些引文讓你產生興趣,你可以更進一步去圖書館或書店翻閱相關的書。
我的建議是:作法一,先找一個自己最感興趣的課題下手,把該課題裡的幾本書看完(如果太大本的話,直攻課題關聯的章節;如果沒有哲學基礎的話,從譯者導及作者導論開始);作法二,從上面書單中挑已知的、喜愛的哲學家的作品下手,並記下該書關聯到哪些議題。你漸漸會發現,法國所列出來的課綱具有相當客觀的參考價值。
我能確定一件事,就是,讀法國高中哲學課本會比讀一本哲學史或哲學導論書來得有趣,而且學得較深。目前,我認為現有的中文版或中譯版本哲學史,有兩個問題就是,一本厚厚的書,把每個哲學家的各項主張舉列出來,可是,引文過度省略,只是一、兩句話。因此,我們讀到的幾乎都是該書作者的論述、觀點或評價。法國高中課本反其道,讓大家直接面對所摘錄的引文,並且也可以讀到其他哲學家的主張,同時,課本提供豐富的問題,誘導學生思索。因此,是以讀者為思考主體,而不是學者丟給你什麼評價就照單接收;這目的正是為了訓練讀者如何閱讀、處理哲學家所寫的文本,而不是要你只是消化哲學史給你的史觀或二手評論。然而,哲學史書還是有它的參考價值,我們可以在每一章節的前言,讀到對時代、對哲學家的生平的介紹。只是這個部份根本不是重點,畢竟網路或介紹書都可學到。中、外文的維基百科就很好用了。
附帶一提,事實上,法國高中哲學課本也可以用來作為人文社科的「哲學法文課」參考書。要從原本不會法文到會讀法文哲學書,如果是依賴一般學法文的管道,學了4年,我打賭,一讀法國哲學家的作品,依然繳械。因為,法國教育下的哲學書寫帶有文學底子,所以作者的思維風格,相對其他國家強烈許多。然而,一般法文教育是要帶領學生與人生活溝通,所以不著重在文字品味、句子風格的安排、語態變化;也幾乎沒有在課程中訓練外國人「閱讀」與「分析」。甚至,連法國的哲學教授,授課時的表達也帶有顯著的文學品格。談吐仍然咬文嚼字,學生也是如此。所以,外國學生在法國念哲學,最大的不適應,就是摸索不透、掌握不住、上不了軌道。這就是為何到法國念哲學(或人文社科)的外國人,常需要花好幾年去領略。
因為,在法國的哲學提問方法也實在很不同,他們常使用文學式、藝術式的思維,而不是科學式的思維(其實也有,但不是對所有哲學家都適用,這也是為何他們需要認識德國、英國哲學的風格)。不過,這些問題都可以透過法國高中哲學課本,一步步帶學生透過哲學課來掌握用法文思考的細膩差異及把玩要領。事實上,就我的看法,只要在台灣學過兩年法文課的程度(約B1),教師就可以「帶」 學生讀哲學課本。從這裡學到的法文,是另一套法文。這裡有許多趣味,而且還能幫助法文學習者跳脫俗套,進入另一個層次。有機會我再分享(這方法,可以讓人提早適應法國大學上課的狀況)。
留言列表